“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*wieder gemacht*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wieder gemacht, -wieder gemacht-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The question is what are you doing?Was hast DU wieder gemacht? Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Now, how did I do that, I wonder.Wie habe ich das nur wieder gemacht? Three Card Trick (2015)
And now you've done it again.Und jetzt hast du's wieder gemacht. Heaven on Earth (2015)
The hell did I do?Was habe ich jetzt wieder gemacht? The Path of the Righteous (2015)
I've never done anything like that again.Ich habe so etwas nie wieder gemacht. Lullaby (2015)
She did before, and now the cops did this again and now she don't believe 'em again.Wie damals. Jetzt haben die Bullen das wieder gemacht, und sie glaubt ihnen wieder nicht. Indefensible (2015)
Oh, good gobsmackers, I did it again last night, didn't I?Lieber Himmel. Habe ich es letzte Nacht wieder gemacht? Power Suit (2016)
She's gonna call me a dumbass sucker crazy person for letting myself do this again.Sie wird mich eine bescheuerte Kuh nennen, weil ich es schon wieder gemacht habe. Flaming Hot Cheetos, Literally (2017)
- Now what did I do? - Shh.Was habe ich schon wieder gemacht? A-Haunting We Will Go (1942)
I did it again.Ich hab's schon wieder gemacht. South of the Border: Part Uno (2006)
- What have you done again?Was hast du denn wieder gemacht? It Happened in Broad Daylight (1958)
What have you done now? What did I do now?- Was hast du wieder gemacht? A Woman Is a Woman (1961)
- What did you do this time, Pat?- Was hast du nun wieder gemacht, Pat? The Drowning Pool (1975)
Well, they did it again.Sie haben es wieder gemacht. Teresa Brewer (1977)
What did William do now?Was hat William jetzt wieder gemacht? The Gypsy and the Hobo (2009)
He did it again!Er hat es wieder gemacht! Herbie Goes Bananas (1980)
You did it to me again!Du hast es schon wieder gemacht. Wise Guys (1986)
- Me? I did it to you?- Ich hab es schon wieder gemacht? Wise Guys (1986)
He did it. He did it to me again.Er hat es wieder gemacht. Jack in the Box (1987)
What did he do now?Was hat er denn jetzt wieder gemacht? Desperately Seeking Miss October (1989)
But I did it again and again.Aber ich hab's immer wieder gemacht. The Nasty Girl (1990)
Then why did you do it over and over again?Warum haben Sie es dann immer wieder gemacht? The Deathmaker (1995)
What did you do now?Was hast du denn jetzt wieder gemacht? My Tutor Friend (2003)
What did she do now ?- Was hat sie jetzt wieder gemacht? Send in the Clown (2004)
- Why? What did he do now?- Was hat er schon wieder gemacht? Gray Matters (2006)
- What did she do now?Ich bin in 10 Minuten da. Was hat sie jetzt schon wieder gemacht? Chapter One 'Genesis' (2006)
- What did he do now?- Was hat er jetzt schon wieder gemacht? Yeah, Like Tomatoes (2006)
She did it again!Sie hat es schon wieder gemacht! Jal (2007)
What did he do now?Was hat er jetzt schon wieder gemacht? Act Your Age (2007)
You just did it again.Ihr habt es gerade wieder gemacht. Christmas Joy (2008)
Did I do it again?Habe ich es schon wieder gemacht? Heroes (2009)
- Why, what did you do now?- Warum? Was hast du jetzt schon wieder gemacht? The Sorkin Notes (2009)
I did it again.Ich hab es schon wieder gemacht. Pilot (2009)
He did it again.Er hat es wieder gemacht. Pilot (2010)
- They did it again.- Sie haben es schon wieder gemacht. Teacher and Pupils (2010)
I did it again!Ich hab's schon wieder gemacht. The Art of Making Art (2011)
- What did I do now?- Was habe ich jetzt wieder gemacht? News Night 2.0 (2012)
What did you do now?Was hast du jetzt wieder gemacht? The Best Man Holiday (2013)
- What did she do now?- Was hat sie jetzt wieder gemacht? A Day's Work (2014)
Now what did I do?Was habe ich jetzt wieder gemacht? Bed Bugs and Beyond (2015)
What did I do now?Was habe ich wieder gemacht? Démons (2015)
He's doing it again.- Hör auf. Er hat's schon wieder gemacht. Brown Shag Carpet (2015)
There, I did it again.- Da, habe es schon wieder gemacht. The Day We Almost Died (2015)
What did they do now?Was haben sie jetzt wieder gemacht? Head Games (2016)
You... You just did it.Du hast es gerade wieder gemacht. Exciting and New (2016)
What has he been doing now?Was hat er jetzt wieder gemacht? Sons of the Desert (1933)
He did it again.Er hat es schon wieder gemacht. It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Did it again.Ich hab es wieder gemacht. Hot Rod Herman (1965)
What the hell, Raymond?Was hast du wieder gemacht? The Last Metro (1980)
Why, what's the matter? What'd she do now?Was hat sie denn jetzt wieder gemacht? Raging Bull (1980)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
wieder gemachtremade [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top